GNU General Public License

 Навігація
 o Головна
 o Передмова
 o Як застосувати ці умови до Ваших нових програм
 o Посилання

 Положення та умови:
0. Означення
1. Сирцевий код
2. Основні права
3. Захист юридичних прав користувача від Протиобхідного Закону ( Anti- Circumvention Law )
4.Передавання дублікатів
5.Передавання версій з модифікованим сирцевим кодом
6.Передавання несирцевих форм
7.Додаткові положення
8.Розривання угоди
9.Прийняття не є необхідною умовою для отримання копій
10.Автоматичне ліцензування другорядних одержувачів
11.Патенти
12.Невід'ємність свободи інших сторін
13.Використання спільно з Загальною Громадською Ліцензією GNU Affero
14.Виправлені версії цієї Ліцензії
15.Зречення гарантії
16.Обмеження відповідальності
17. Тлумачення розділів 15 та 16

ПОЛОЖЕННЯ ТА УМОВИ: 5. Передавання версій з модифікованим сирцевим кодом

Ви можете передавати працю, засновану на Програмі, або модифікації, потрібні для її відтворення з Програми, у формі сирцевого коду у відповідності до розділу 4, якщо при цьому ви не порушуєте жодних з наступних умов:
    а) праця повинна містити явно видимі повідомлення про внесені вами модифікації з зазначеними датами для кожної модифікації;
    б) праця повинна містити явно видимі повідомлення про те, що її випущено за умов цієї Ліцензії та будь-яких умов доданих у відповідності до розділу 7. Ця вимога змінює вимогу в розділі 4 “лишати незміненими всі повідомлення”; в) ви повинні ліцензувати всю працю, як одне ціле, на умовах цієї Ліцензії будь-кому, хто отримує у володіння копію цієї праці. Ця ліцензія, таким чином, застосовується разом з будь-якими доданими умовами до розділу 7, до всієї праці з усіма її частинами, незважаючи на спосіб їх пакування. Ця ліцензія не надає жодних прав ліцензувати працю в будь-який інший спосіб, але не позбавляє чинності такі права, якщо ви їх отримали окремо;
    г) якщо праця має інтерактивні інтерфейси користувача, кожен з цих інтерфейсів має показувати Відповідні юридичні повідомлення; однак, якщо Програма має інтерактивні інтерфейси, що не показують Відповідних юридичних повідомлень, ваша праця не має їх створювати окремо.
 Збірка захищеної праці з іншими окремими і самостійними працями, які за їх походженням не є природними розширеннями захищеної роботи, та які не поєднуються з нею для формування більшої програми, в або на томі накопичувача або носії розповсюдження, називається “комплект”, якщо збірка та її підсумкові авторські права не використовуються для обмеження доступу або законних прав користувачів такої збірки поза правами, що надані для індивідуальних праць. Включення захищеної праці в комплект не розповсюджує умови цієї Ліцензії на інші частини комплекту.


взято з linux.kiev.ua, оригінал перекладу можна знайти на сайті docs.linux.org.ua, переклад був створений зусиллями спільноти Linux.org.ua, авторські права (с) 2007 Free Software Foundation, Inc.

template by woweb.ru
рейтинг сайтів

Реклама: